an archive of lesson plans

Tag: Slang (Page 2 of 2)

FR F09 INT/ADV – Thanksgiving and slang

Thanksgiving
Slang

How did you pick this theme or topic?

They were interested in knowing some slang so I thought it could be nice to do it at the end of the semester, as a fun class.

How did you present the material? (Handouts, group work, general discussion, student presentations, etc.)

They had to guess the synonym of slang words

How did students react?

They reacted very well, they were interested but they actually didn’t know any slang words.

Did they engage with each other and you?

Yes they engaged with each other when discussing about Thanksgiving, and then when debating about the meaning of the words.

What materials or media did you use? (articles, satellite tv, digital projector, etc.)

White board

Please attach a copy.

Here is the plan I had with me

Would you recommend this activity for a future class?

Yes! But I would maybe try to find another way of introducing slang, which would be more productive in speech.

Intermediate 12/01

1. Thanksgiving – 15 min

– They discuss it among themselves in groups of two
– Then they talk to me about what the other did

2. Slang – 30 min

– I write a word on the white board, and they have to guess the meaning, and write a synonym on a piece of paper. I do it too with the right synonym. Then, I read all the words they have written, and they vote for the word they think is the synonym of the one written on the white board.

FR F09 INT – Slang and expressions from the south

Slang
Words and expressions from the South

How did you pick this theme or topic?

I wanted to carry on the topic of slang and to introduce the students to some words and expressions from the south of France.

How did you present the material? (Handouts, group work, general discussion, student presentations, etc.)

Pair work
Fill in the blanks

How did students react?

They reacted very well, they were interested. First they had to match slang words with their synonyms and to fill in blanks with the right word.
They also had to fill in the blanks of a song with the same words they had just seen.

Did they engage with each other and you?

Yes they engaged with each other when trying to fill in the blanks of the text with slang words.

What materials or media did you use? (articles, satellite tv, digital projector, etc.)

Handouts
Laptop
Youtube

Please attach a copy.

Here is the plan I had with me

Would you recommend this activity for a future class?

Yes definitely

Intermediate 12/3

1. Warm-up 5 min

2. Slang 15 min

– What do they know? 3min
– List of words they need to match 5 min
– Correction – 5 min

3. Words from the South 10 min

– List of words they need to match with the standard meaning – 5 min
– Correction – 5 min

4. Song ‘Tomber La chemise’ de Zebda – 30 min

– 1st time without the lyrics
– 2 times with the lyrics
– Correction, explanation of the words

RU F09 ADV Russian Slang

Class theme/topics discussed:
Russian slang

How did you pick this theme or topic?
From last year’s materials
How did you present the material? (handouts, group work, general discussion, student presentations, etc.)
Handout, dialogues, group discussion

How did students react?
They were very excited and willing to talk a lot.
Did they engage with each other and you
yes

What materials or media did you use? (articles, satellite tv, digital projector, etc.)
Handout, TV, computer, Internet
Please attach a copy.

Would you recommend this activity for a future class?
yes
Why or why not?
This was by far the most popular topic of the entire semester.

Lesson plan 24

• Алё, гараж! — (lit. ‘Hello, citizen!’) an ironical address or hail
• Алкаш — a drunk, an alcoholic, an alky
• Амбал – a big, strong, stout man
• Бабки – (lit. ‘the little cakes’) ‘the dough’, a necessary monetary amount
• Базар (n) – (lit. ‘bazaar’) a bullshit session, chitchat
• Базарить – v
• Без базара – (lit. without the chitchat) ‘no problem’
• Бляха муха! — (lit. ‘buckle-fly) Gosh! Gee-whiz! a G-rated interjection expressing suprise or amazement
• Бухать – (lit. to bang, to thunder) to hit the bottle
• Все ништяк! Все путем! Все пучком! Все тип-топ! – Everything’s allright, It’s all good; the last one is an obvious borrowing from English
• Въезжать – (lit. to enter by vehicle) to dig, to understand. Ты въезжаешь? – ‘can ya dig it?’
• Геморрой – (lit. hemorrhoids) a big problem
• Голубой — (lit. light blue) gay (male)
• Да ну! — You don’t say! Well I’ll be! (‘nu’ is very idiomatic and doesn’t really translate literally
• Достал (а)! – (lit. took, got it) You got me up to here! I’m very annoyed with you!
• Жмот – a skinflint, a miser
• Заткнись! — ‘shut up,!’ ‘shut it!’
• Круто/Клёво — (lit. steep, sharp) these are the most common words for cool, awesome, kickass
• Мне в лом – (lit. ‘to scrap metal for me,’ but that’s iffy…this is highly idiomatic) ‘I’m too lazy (to do something)’
• Мне до лампочки/ мне по барабану/ мне по фигу – (lit. ‘to me it’s up to the lightbulb,’ I think. Once again, highly idiomatic) ‘I don’t care,’ ‘whatever’
• Ни фига себе! – (lit. ‘not a fig to itself’ ?) Golly! Gosh! Jeez!, expression of suprise
• Облом! — (lit. broken-off piece) failure of plans and hopes
• Прикол – (lit. a moor, a mooring) a joke or funny situation, ‘funny stuff’
• Прикольно – jokingly, comically, funnily
• Пахать – to work hard
• Тащиться (от) – (lit. to stick up, to stick out) to get delighted, to enjoy something greatly
• Наезжать – (lit. to break into someone) to express dissatisfaction, to blame, to point the finger
• Тусовка – группа людей с общими интересами (молодежная, политическая, интеллектуальная и т.д) – a hangout, a party, a place where young people gather
• Тусоваться – быть среди кото-го, проводить время, общаться, развлекатьсяЮ дружить.
• Оттягиваться – отдыхать, прекрасно проводить время, расслабляться

Replace marked words with synonyms.
1. Тусовалось человек сорок, пили пиво, танцевали. Чужому в их тусовке делать нечего.
2. Сеть интернет – это огромная мировая тусовка!
3. Я не очень тусовочный человек, поэтому Новый Год буду встречать дома.
4. После работы подружки решили потусоваться в клубе.
5. Бизнесмены оттягиваются – кто на Канарах, кто на Ямайке.

Приколы:
1. Съешь бобра – спaсешь дерево. (бобер – beaver)
2. Я буду тебя звать Боинг, потому что ты у меня 747ой.
3. Лучший выход из Российского кризиса – аэропорт!

Newer posts »

© 2024 Language Residents

Theme by Anders NorenUp ↑